![]() |
||
Atlas of the Cloud |
Atlas du Nuage |
|
Atlas, 72 sheets, 48 x 35 cm, color. Stéphane Degoutin and Gwenola Wagon, 2021. |
Atlas, 72 planches 48 x 35 cm, couleur. Stéphane Degoutin and Gwenola Wagon, 2021. |
|
"The Atlas of the Cloud unveils the invisible matrix of human labor, energy consumption, and resource extraction that underlies digital networks and artificial intelligence.", Marie Lechner | « L’Atlas du nuage dévoile l’invisible matrice de travail humain, de consommation énergétique et d’extraction de ressources qui sous-tend les réseaux numériques et l’intelligence artificielle. », Marie Lechner |
![]() |
||
Crises |
Crises |
|
Multi-screen video installation Stéphane Degoutin and Gwenola Wagon, 2018.. |
Installation vidéo multi écrans. Stéphane Degoutin and Gwenola Wagon, 2018. |
|
The Crises video is composed of a montage of seizure scenes in airports and airplanes. These videos have often gone viral and are listed as "Airport Rage" or "Airport Meltdown" in search engines. The installation evokes the crisis of the airport system and air travel as much as that of travel itself. | La vidéo Crises est composée d’un montage de scènes de crises dans des aéroports et des avions. Il s’agit de vidéos souvent devenues virales, repertoriées sous l’appellation “Airport Rage” ou "Airport Meltdown" dans les moteurs de recherche. L’installation évoque autant la crise du système aéroportuaire et des déplacements en avion que celle du voyage lui même. |
![]() |
||
Crash Room |
Crash Room |
|
Installation, broken car parts, video projections, smoke, 5 x 5 m. Stéphane Degoutin and Gwenola Wagon, 2020.. |
Installation, voitures cassées, projections vidéo, fumigènes, 5 x 5 m. Stéphane Degoutin and Gwenola Wagon, 2020. |
|
Crash Room is a cenotaph to the universe of the polluting and dangerous car-machine-engine explosion, to bury it, to celebrate its disappearance, or to regret it. | Crash Room est un cénotaphe à l'univers de la voiture-machine-moteur à explosion polluante et dangereuse, pour l’enterrer, fêter sa disparition, ou encore pour la regretter. |
![]() |
||
Emma |
Emma |
|
Video installation, rock shaped massage table, LCD screen, sound, hd video 10mn. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, Lola Pérez-Guettier and Agathe Joubert, 2018. |
Installation vidéo, rocher-table de massage, écran LCD, vidéo en boucle sonore, HD, 10 min. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, Lola Pérez-Guettier et Agathe Joubert, 2018-2019. |
|
The audience is invited to lay down on a massage table shaped as an artificial rock, which one can use freely. Massage oil and towels are available. Like on a regular massage table, there is a hole for the head, through which one can watch a video showing the massage robot "Emma". | Le public est invité à s’allonger sur une table de massage en forme de rocher, qu’il peut utiliser librement. De l’huile de massage et des tissus sont disponibles à l’accueil. Un trou est ménagé dans le rocher pour la tête de la personne qui se fait masser. Dans le trou est diffusée une vidéo montrant le robot masseur Emma. |
![]() |
||
Neoteny Institute for the End of Work |
Institut de néoténie pour la fin du travail |
|
Miniature call center, tropical jungle, multi screen video installation. Stéphane Degoutin and Gwenola Wagon, 2017. |
Call center échelle réduite, jungle tropicale et vidéos multi écran. Stéphane Degoutin et Gwenola Wagon, 2017. |
|
One will see overworked employees confined to absurd tasks, dedicating themselves to childish games. To avoid going mad behind their machines and overcome vacuity, they go back to childhood. When they get fired from their stupid job, they let their repressed emotions take over, take it out on their working tools and destroy their machines, in a distant re-enactment of the Luddite movement. Their daily lives are made of Sudoku challenges in secret of their superiors, of office chairs races in the corridors, of improvised strip teases on construction sites… The office or the factory becomes the ultimate amusement park for the last human beings who dedicate themselves to work. | L’installation propose au visiteur d’explorer les bureaux d’un call center abandonné, dévoré par une jungle de plantes tropicales. Sur chaque poste de travail, un écran d’ordinateur encore allumé diffuse en boucle des vidéos faisant la promotion de l’Institut de néoténie : films amateurs récupérés sur Internet, montrant les symptômes les plus criants de l’avilissement du travail au début du XXIe siècle, ou films favorables à des activités ludiques favorisant l’allongement de la période infantile de l’homme. |
![]() |
||
The World as an Automated Warehouse |
Le monde comme entrepôt de livraison |
|
Video installation. Color. Mute. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2017. |
Installation vidéo muet. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2017. |
|
Since 40 years, the clothes of the workers stay hanged on the ceiling of the "room of the hanged" of a disused coal mine in Saint-Étienne (France). They embody the memory of the persons who have worked in the mine. We add to this spectral space three projections on very wide and white screens on the ground. They show very different industrial spaces, as ghostly as this one, but active. Man is also absent of these automated factories and warehouses. They form an automated world which sprawls discreetly in suburban warehouses, in which machines, data and livestock are stored, carried and transformed through the same logics. | Au plafond de la salle des “pendus” du Parc-Musée de la Mine de la ville de Saint-Etienne, les vêtements des travailleurs, suspendus, gardent la mémoire des personnes ayant travaillé au Puits Couriot avant que celui-ci ne cesse son activité. Comme écrasées par cette présence, qui prend une apparence presque spectrale, trois films projetés à plat au niveau du sol montrent des espaces industriels fantômatiques. Ils sont pourtant en fonctionnement, mais l’homme en est absent. Ils font partie d’un monde automatique qui s’étend furtivement, dans des hangars suburbains où les marchandises, les données, ou les animaux d’élevage se voient transportés à travers les mêmes machines et soumis aux mêmes logiques de stockage et de transformation. |
![]() |
||
Cat loves pig, dog, horse, cow, rat, bird, monkey, gorilla, rabbit, duck, moose, deer, fox, sheep, lamb, baby, roomba, Nao, Aibo |
Cat loves pig, dog, horse, cow, rat, bird, monkey, gorilla, rabbit, duck, moose, deer, fox, sheep, lamb, baby, roomba, Nao, Aibo |
|
Video for an automatic vacuum cleaner. Color. Mute. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2017. |
Vidéos pour projection mobile sur robot aspirateur automatique. Couleur, muet. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2017. |
|
Cat loves pig, dog, horse, cow, rat, bird, monkey, gorilla, rabbit, duck, moose, deer, fox, sheep, lamb, baby, roomba, nao, aibo is a film that has been made to be projected with a pico projector from a robot vacuum cleaner. The film is shown while the machine randomly wanders around the exhibition space, projecting here and there. | Cat loves pig, dog, horse, cow, rat, bird, monkey, gorilla, rabbit, duck, moose, deer, fox, sheep, lamb, baby, roomba, nao, aibo est un film conçu pour être projeté depuis un robot aspirateur sur lequel est fixé un vidéoprojecteur. Le film est montré pendant que l'appareil circule aléatoirement dans l'espace, la projection passant aléatoirement d'un mur à un autre. |
![]() |
||
On And On |
On And On |
|
Installation Stéphane Degoutin, Lou Delamare, 2015. |
Installation Stéphane Degoutin, Lou Delamare, 2015. |
|
![]() |
||
Umwelt Clothing |
Vêtement Umwelt | |
Clothing in powder / Video. Stéphane Degoutin, Lou Delamare, 2014. |
Vêtement de poudre / Vidéo. Stéphane Degoutin, Lou Delamare, 2014. |
|
![]() |
||
Telepathic Mice |
Souris télépathes | |
Installation. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2014. |
Installation. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2014. |
|
In 2013, researchers at Duke University succeeded in setting up brain to brain communication between two rats. Then they linked up one hundred rats, then one thousand. A wireless meta-rat brain was created. No one knows exactly what it produced (rat thoughts not yet being decoded), but one thing was certain, the behavior of the rats changed, the group cohesion was astounding. | En 2013, des chercheurs de Duke University parviennent à réunir deux rats par l'intérieur du cerveau. Les chercheurs réunissent ensuite cent rats, puis cent, puis mille. Les connexions se font sans fil. Un cerveau de méta-rat est créé. Personne ne sait au juste ce qu'il produit (on ne décode pas encore les pensées des rats), mais le comportement des rats a changé. La cohésion du groupe est frappante. |
![]() |
|||
Dance Party in Iraq | Dance Party in Iraq | ||
Video installation for three screens, silent. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2011-2012. |
Installation vidéo pour trois écrans. Muet. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2011-2012. |
||
We collect regularly all the videos we can find of the Marines dancing on the battlefield, in Iraq or in Afghanistan. These are not the usual images of war. They are very different from what we can see on tv, in the press, in films… | Depuis quelques années, nous recueillons régulièrement toutes les vidéos que nous pouvons trouver montrant des militaires qui dansent sur le champ de bataille, en Irak ou en Afghanistan. Ce ne sont pas les images de la guerre auxquelles nous sommes habituées, celles des reportages ou des films de fiction. |
![]() |
||
Terrorism museum | Musée du terrorisme | |
Geolocalized sound installation and digital print. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2009 - 2013. |
Installation sonore géolocalisée, performance, tirage numérique. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2009 - 2013. |
|
Terrorism museum is a project for an international airport. Localized in the transit areas of the the world largest hubs, open day and night, it offers an immersion in the imaginary of the terror. | Musée du terrorisme est un projet pour aéroport international. Implanté dans les zones de transit des grands hubs mondiaux, ouvert jour et nuit, il propose une immersion dans l’imaginaire de la terreur. |
![]() |
||
Work Theme Park La Défense | La Défense parc d'attractions du travail | |
Urbanism project. Drawing, digital prints and text. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2011. |
Projet d'urbanisme, dessin et texte. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2011. |
|
Regarding the endless growth of exclusion and unemployment, la Défense will soon be the last area in Paris where will remain workers. The project envisions its rehabilitation into a theme park aimed at the ludic education of the rejected. One will come here to look at the last employees, locked in their offices, as today one watches the last craftsmen on tv. | Avec la croissance sans fin de l'exclusion, la Défense sera bientôt le dernier quartier de Paris où il restera encore des travailleurs. Le projet envisage sa réhabilitation prochaine en parc d'attractions pour l'éducation ludique des exclus. On viendra ici regarder les derniers employés, enfermés dans leurs bureaux, comme on regarde aujourd'hui les derniers artisans au journal de TF1. |
![]() |
||
Vincennes zoo research lab | Laboratoire de recherche du zoo de Vincennes | |
Digital prints and text. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2010 |
Tirage numérique et texte. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2010. |
|
Early 21st century. Closed for several years, the Vincennes Zoo awaits a rehabilitation which is slow in coming. The lack of money for maintenance, the vegetation proliferates, invades the alleys, climbs on the walls of the rocks, overflows the surrounding walls, the roots make the ground crack. Worn out by age and bad weather, the thin concrete envelope of the artificial rocks is deteriorating. A patina covers it, giving it a paradoxically natural appearance – except at the points where the concrete crumbles and exposes the metal reinforcements that are supposed to hold it in place. | Début du XXIe siècle. Fermé depuis plusieurs années, le zoo de Vincennes attend une réhabilitation qui tarde à venir. L'argent manquant pour l'entretien, la végétation prolifère, envahit les allées, grimpe sur les parois des rochers, déborde des murs d'enceinte, les racines font craquer le sol. Usée par l'âge et les intempéries, la fine enveloppe de béton des rochers artificiels se dégrade. Une patine la recouvre, lui conférant un aspect paradoxalement naturel – excepté aux points où le béton s'effrite et met à nu les armatures métalliques censées le maintenir. |
![]() |
||
Sex Park | Sex Park | |
Digital prints and text. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2010 |
Tirage numérique et texte. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2010. |
|
The Park of Transhumanist Sex makes place for the post human utopias : extended sexual possibilities, new organs, transplants, fantasies impossible to realize with traditional bodies. The adepts come to take pleasure with their ideal bodies. The Transhumanist Sex Park offers to each of its visitors the possibility of extraordinary and easy sexual experiences. | Le parc d'attraction du sexe transhumaniste donne corps aux utopies post-humaines : possibilités sexuelles étendues, nouveaux organes, transplantations, fantasmes impossibles à réaliser avec des corps traditionnels. Les adeptes viennent y prendre du plaisir avec leurs corps idéaux. Transhumanist Sex Park offre à chacun de ses visiteurs la possibilité d'expériences sexuelles extraordinaires et faciles. |
![]() |
||
Utopia Factory Abraxas | Utopia Factory Abraxas | |
Digital prints and text. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2010 |
Tirage numérique et texte. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2010. |
|
Abraxas is the name of a gnostic god created by Basilides, an heretic religious teacher of the second century. The Basilidians did not believe in a magnanimous god, but rather in a demiurge, dual divinity. According to Carl Jung, Abraxas is "life and death in the same time. It engenders truth and lie, good and bad, light and darkness in the same word and in the same action". | Abraxas est le nom d’un dieu gnostique créé par Basilide, un hérétique du IIe siècle. Les Basilidiens ne croyaient pas en un dieu de bonté, mais en une divinité démiurge, duelle. Selon Carl Jung, Abraxas est « la vie et la mort dans le même temps. Il engendre la vérité et le mensonge, le bien et le mal, la lumière et l’obscurité dans le même mot et dans la même action. » |
![]() |
||
Let Them Burn | Let Them Burn | |
Digital prints and texts. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2009. |
Tirages photographiques et textes Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, 2009. |
|
Let the suburbs die. There is nothing left to do with the territories consumed by residential sprawl. | Laisser mourir les suburbs abandonnées : il n'y a plus rien à faire de tout l'espace gâché par les zones pavillonnaires abandonnées. |
![]() |
||
Postcards from the Paris Suburbs | Cartes postales pour les banlieues de Paris | |
Edition of 32 postcards. Stéphane Degoutin, Alex Knapp, Gwenola Wagon, 2005-2009. |
Édition de 32 cartes postales. Stéphane Degoutin, Alex Knapp, Gwenola Wagon, 2005-2009. |
|
Postcards from the Paris Suburbs do not show hidden sights, secret beauties or anecdotal elements, but attempt to catch on the fly what makes up the periphery, the principles on which it is based: public transport, traffic jams, cafés, surveillance systems, shopping centers, residential housing, offices, daily life. They sketch out a form of contemporary picturesqueness, the opposite of the images of a spectacular city. | Les Cartes postales pour les banlieues de Paris ne montrent pas les curiosités cachées, beautés secrètes ou éléments anecdotiques mais tentent d’attraper au vol ce qui fait la périphérie, les principes sur lesquels elle repose : les transports en commun, les embouteillages, les cafés, les systèmes de surveillance, les centres commerciaux, l'habitat résidentiel, les bureaux, la vie quotidienne. Elles esquissent une forme de pittoresque contemporain, à rebours des images d'une ville spectaculaire. |
![]() |
||
Here is Where We Meet | Here is Where We Meet | |
Installation. Stéphane Degoutin, 2008. |
Installation. Stéphane Degoutin, 2008. |
|
Structure for Pierre Bongiovanni's temporary massage room "Here is Where We Meet", Marika Dermineur curator), Ménagerie de Verre, Paris, feb.15-17th, 2008. | Structure pour le salon de massage temporaire de Pierre Bongiovanni "Here is Where We Meet", lors de l'exposition Marika Dermineur), Ménagerie de Verre, Paris, 15-17 fév. 2008. |
![]() |
||
What Are You ? | What Are You ? | |
Interactive installation, website and book. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, Marika Dermineur, 2005. |
Installation interactive, site web et livre. Stéphane Degoutin, Gwenola Wagon, Marika Dermineur, 2005. |
|
What Are You ? shuffles representations of lifestyles and social codes to generate an endless number of trends, attitudes and social behaviors. Each click launches a new association of images and sounds describing the trend. | What Are You ? mélange entre eux les modes, les styles de vie et leurs codes de représentation pour génèrer à l’infini des attitudes et comportements sociaux. Chaque clic lance aléatoirement une nouvelle association. |
![]() |
||
Googlehouse | Googlehouse | |
Online installation. Stéphane Degoutin, Marika Dermineur, 2003. |
Installation en ligne Stéphane Degoutin, Marika Dermineur, 2003. |
|
The Googlehouse is an online process that builds a house with images of domestic rooms (living room, tv room...) picked up on the Internet using an image search engine. | La Googlehouse est un dispositif qui construit en temps réel une maison à partir d'images de pièces d’habitation (living room, tv room...) trouvées sur Internet via un moteur de recherche d'images. |